Bajo Segura Noticias - Diario digital del Bajo Segura (Alicante) - Comunitat Valenciana - España

Bajo Segura Noticias - Desde 2003 en Internet, primer diario digital del Bajo Segura -Vega Baja del Segura- (Alicante) -Comunidad Valenciana- España

Primera

Hemeroteca

Orihuela Digital

 Viajar por Spain - Turismo por España

Publicidad

Quiénes somos

 

 

 

Comunitat / Sanidad dispone de un sistema de traducción simultánea entre pacientes extranjeros y profesionales sanitarios
• Se ha implantado en 8 departamentos de Salud y se ampliará a otros departamentos en 2010

Bajo Segura (Alicante) - 19 abril 2009 - Bajo Segura Noticias -  La Consellería de Sanidad de la Generalitat Valenciana dispone de un sistema de traducción simultánea entre los pacientes extranjeros y los profesionales sanitarios de 10 departamentos de salud de la Comunitat Valenciana y se ampliará a otros en 2010.

En concreto, se trata del sistema de traducción de enlace, que mediante acceso telefónico con doble auricular, permite el entendimiento en más de 20 lenguas extranjeras entre paciente y profesional sanitario.

Muchos de los intérpretes son además mediadores culturales e incluso nativos, por lo que su labor no se limita a la mera traducción, sino que realiza esa labor de puente entre culturas, ayudando a mejorar la relación entre el profesional sanitario y el paciente.

Este sistema se ha puesto en marcha tanto en atención primaria como en atención hospitalaria, con gran aceptación por parte de pacientes y profesionales.

El conseller de Sanidad, Manuel Cervera, ha explicado que “el paciente es el eje fundamental de las políticas sanitarias del Consell, por ello entre los objetivos del Plan de Excelencia de la Sanidad Valenciana se encuentran la mejora de la calidad percibida por el paciente, la garantía de calidad de los procesos asistenciales y un compromiso con la participación ciudadana”.  En este sentido, ha indicado que “una buena calidad asistencial pasa por una comunicación correcta paciente-profesional, para ello es necesaria la eliminación de barreras idiomáticas y culturales”.

En cuanto a la zona de implantación de este sistema, se ha puesto en marcha a modo de pilotaje en los Departamentos de Salud de Castellón, Valencia Clínico-Malvarrosa, Valencia La Fe, Valencia Doctor Peset, La Vila Joiosa, San Juan-Alicante, Alicante y Elx. Los departamentos elegidos para iniciar el servicio han sido aquellos con mayor número de población extranjera y se implantará en otros Departamentos de Salud de la Comunitat a lo largo de 2010.

En cuanto a los idiomas, se ofrecen servicios de traducción de alemán, árabe, armenio, bereber, bielorruso, búlgaro, catalán, checo, chino, croata, danés, euskera, finés, francés, gallego, griego, húngaro, inglés, italiano, japonés, letón, mandinga, neerlandés, noruego, persa, polaco, portugués, punjabi, rumano, ruso, serbio, sueco, tagalo, ucraniano, urdu, wolof.

BAJO SEGURA NOTICIAS - Hospital Vega Baja de Orihuela (Alicante) (Foto: Pablo Riquelme)

Hospital Vega Baja de Orihuela (Alicante) (Foto: Pablo Riquelme)

 

 

MÁS NOTICIAS BAJO SEGURA NOTICIAS => HEMEROTECA

 

En este sentido, y ante el aumento de la población extranjera, la conselleria de Sanitat, desde el año 2005, ha emprendido diversas acciones para mejorar la atención a los pacientes de lengua extranjera. Entre estas medidas, la conselleria de Sanitat dispuso en la página web de los Documentos de Consentimiento Informado en inglés.

Además, la conselleria ha firmado convenios de colaboración con la Universidad Jaume I de Castellón, la Universidad de Valencia-Estudi General y la Universidad d´Alacant. A través de estos convenios, estudiantes matriculados en los últimos cursos de las disciplinas de traducción e interpretación y de filología en lenguas extranjeras, realizan sus prácticas en instituciones sanitarias, así como los que cursan estudios de Mediación Intercultural en el ámbito sanitario.

Otra de las iniciativas para facilitar la atención a pacientes extranjeros, es la concesión de becas por parte de la conselleria, destinadas a licenciados en traducción e interpretación, en filología o de cualquier licenciatura que acrediten conocimientos en lengua extranjera y que posean estudios en mediación intercultural en el ámbito sanitario.

 

 

MÁS NOTICIAS en BAJO SEGURA NOTICIAS => HEMEROTECA   => BUSCADOR

 

 

 

Copyright © 2003 - Bajo Segura Noticias - www.bajo-segura.com - Vega Baja del Segura (Alicante) España - AVISO LEGAL